{"id":560,"date":"2022-10-31T23:24:00","date_gmt":"2022-11-01T04:24:00","guid":{"rendered":"http:\/\/contranatura.org\/blog\/?p=560"},"modified":"2022-11-01T03:33:35","modified_gmt":"2022-11-01T08:33:35","slug":"el-pez-llora-rexroth-poesia-china","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/contranatura.org\/blog\/2022\/10\/el-pez-llora-rexroth-poesia-china\/","title":{"rendered":"El pez llora"},"content":{"rendered":"\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><a href=\"http:\/\/contranatura.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/Puvis-de-Chavannes-1881-Le-pauvre-pecheur.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"900\" height=\"733\" src=\"http:\/\/contranatura.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/Puvis-de-Chavannes-1881-Le-pauvre-pecheur.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-561\" srcset=\"http:\/\/contranatura.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/Puvis-de-Chavannes-1881-Le-pauvre-pecheur.jpg 900w, http:\/\/contranatura.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/Puvis-de-Chavannes-1881-Le-pauvre-pecheur-300x244.jpg 300w, http:\/\/contranatura.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/Puvis-de-Chavannes-1881-Le-pauvre-pecheur-768x625.jpg 768w, http:\/\/contranatura.org\/blog\/wp-content\/uploads\/2022\/11\/Puvis-de-Chavannes-1881-Le-pauvre-pecheur-368x300.jpg 368w\" sizes=\"auto, (max-width: 900px) 100vw, 900px\" \/><\/a><figcaption><strong>El pescador pobre<\/strong> (1881) | Pierre Puvis de Chavannes<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-gray-color has-black-background-color has-text-color has-background\">Tres poemas  extra\u00eddos de: <strong>REXROTH, Kenneth<\/strong>. <em>El amor y el tiempo y su mudanza.<\/em> <em>(Cien nuevas versiones de poes\u00eda china)<\/em>. Traducci\u00f3n de <strong>Carlos Manzano<\/strong>. Gadir Editorial, Madrid, 2006.<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:30px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-left has-normal-font-size\">IX<br>EL PEZ LLORA<\/p>\n\n\n\n<p>El pez llora en el lecho seco del<br>R\u00edo. Es demasiado tarde<br>Para lamentarse de haberse lanzado<br>Hasta los baj\u00edos. Ahora quiere<br>Volver atr\u00e1s para avisar a los otros.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-small-font-size\">\u2014 An\u00f3nimo (Seis Dinast\u00edas, siglos III &#8211; VI)<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:50px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p>LXV<br>BEBIENDO CON AMIGOS<br>ENTRE LAS PEON\u00cdAS EN FLOR<\/p>\n\n\n\n<p>Hemos celebrado una fiesta para<br>Admirar las peon\u00edas. Yo<br>He bebido copa tras copa hasta<br>Que me he emborrachado.<br>Entonces, he o\u00eddo, avergonzado,<br>A las flores susurrar:<br>&#8220;\u00bfQu\u00e9 hacemos aqu\u00ed, floreciendo<br>Para estos viejos ebrios?&#8221;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-small-font-size\">\u2014 Liu Yu Hsi (772 &#8211; 842)<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:50px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p>CX<br>EN SU TRIG\u00c9SIMO TERCER CUMPLEA\u00d1OS<\/p>\n\n\n\n<p>M\u00e1s de treinta a\u00f1os han pasado ante m\u00ed,<br>Raudos como caballos desbocados.<br>Tambi\u00e9n yo he estado yendo de ac\u00e1 para all\u00e1,<br>Corriendo de un extremo a otro<br>Del pa\u00eds. Me gustar\u00eda encontrarme en la<br>Casa en que nac\u00ed, a mil cordilleras<br>De distancia. Como hojas doradas al final<br>Del verano, ya me han aparecido<br>Algunas canas. Todos mis viajes han sido<br>Meras huellas en la arena llevada<br>Por el viento. He acumulado saber<br>Como una bola de nieve. He cruzado<br>Monta\u00f1as, he pasado ex\u00e1menes y he dictado<br>Conferencias eruditas. \u00bfY de qu\u00e9<br>Me ha servido? M\u00e1s me habr\u00eda valido quedarme<br>En casa cultivando melones imperiales.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-small-font-size\">\u2014 Ch&#8217;ang Kuo Fan (siglo IX)<\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n\n\n\n<p class=\"has-small-font-size\"><span class=\"has-inline-color has-medium-gray-color\">Traducci\u00f3n de <strong>Carlos Manzano<\/strong>, a partir de las versiones inglesas de <strong>Kenneth Rexroth<\/strong>.<\/span><br><span class=\"has-inline-color has-medium-gray-color\">Extra\u00eddo de: <em>El amor y el tiempo y su mudanza. Cien nuevas versiones de poes\u00eda china.<\/em> Gadir Editorial, Madrid, 2006. (pp. 21, 81, 128).<\/span><\/p>\n\n\n\n<div style=\"height:20px\" aria-hidden=\"true\" class=\"wp-block-spacer\"><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tres poemas extra\u00eddos de: REXROTH, Kenneth. El amor y el tiempo y su mudanza. (Cien nuevas versiones de poes\u00eda china). Traducci\u00f3n de Carlos Manzano. Gadir Editorial, Madrid, 2006. IXEL PEZ LLORA El pez llora en el lecho seco delR\u00edo. Es &hellip; <a href=\"http:\/\/contranatura.org\/blog\/2022\/10\/el-pez-llora-rexroth-poesia-china\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6,14],"tags":[119,122,118,35,63,20,121],"class_list":["post-560","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-literaturas","category-poesia","tag-carlos-manzano","tag-china","tag-kenneth-rexroth","tag-literatura","tag-pinturas","tag-poesia","tag-puvis-de-chavannes"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/contranatura.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/560","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/contranatura.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/contranatura.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/contranatura.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/contranatura.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=560"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/contranatura.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/560\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/contranatura.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=560"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/contranatura.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=560"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/contranatura.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=560"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}